Örvitinn

Śtśrsnśningar ķ DV

Hversu langt getur fjölmišilinn gengiš ķ aš snśa śt śr oršum annarra? Ķ DV ķ gęr (pdf skjal) er žessi klausa į sķšu tvö.

klįsa śr DV um klįsu śr Blašinu

Ég las žennan višhorfspistil Andrésar og žar er hann aš gagnrżna žau veršlaun sem Fréttablašiš fékk. Vissulega er hęgt aš tślka žaš sem fżlu og öfund śt ķ samkeppnisašila, en hvergi ķ pistlinum minnist hann į Morgunblašiš. Hann nefnir aš honum finnist žaš "orka nokkuš tvķmęlis aš veita blašamannaveršlaun fyrir bók", og fjallar žar um veršlaunin sem Geršur Kristnż fékk fyrir bók sķna um Thelmu og svo segir hann; "hneyksli kvöldsins var hins vegar aš Sigrķši Dögg Aušundsdóttur, blašamanni į Fréttablašinu, skuli hafa veriš veitt veršlaun fyrir rannsóknarblašamennsku" auk žess "ekki er minna hneyksli aš veršlauna Sigrķši Dögg fyrir aš semja fréttir upp śr žżfi, stolnum tölvupósti.." Andrés er semsagt aš tala um tiltekin veršlaun, en žaš vill svo til aš žau voru veitt blašamanni Fréttablašsins. Žęr greinar, sem birtust ķ Fréttablašinu eru fśskiš sem hann fjallar um.

Blašamenn DV eru aš reyna aš vera snišugir, gott og vel, en lesendur DV geta varla tślkaš žetta öšruvķsi en aš Andrés hafi veriš aš gagnrżna veršlaunin sem Morgunblašiš fékk eša veršlaunin ķ heild sem hann var ekki aš gera. Er žaš tilviljun aš žessi tślkun komi ķ DV žegar DV og Fréttablašiš eru hluti af sama batterķi?

Hvaša gagn er ķ fjölmišlum? Vęri ekki meira vit ķ aš blašamenn og ritstjórar byrjušu aš blogga - į žeim vettvangi getur mašur vissulega leyft sér żmislegt, t.d. aš vera snišugur og aš snśa śt śr žvķ sem ašrir segja.

Annars er nįttśrulega frekar kjįnalegt aš eltast viš śtśrsnśninga ķ DV, ętli žaš séu ekki ótal dęmi um slķkt į hverjum degi ķ žvķ blaši og öšrum?

fjölmišlar
Athugasemdir

Bragi - 22/02/06 14:29 #

Hét hśn ekki Thelma?

Matti - 22/02/06 14:30 #

Heitir žaš vķst enn, ég laga žetta ķ textanum :-)

Elķsu - 24/02/06 12:36 #

Ekki vera svona mikill kjįni. Žetta er allt rétt. Žetta eru blašamannaveršlaun!

Matti - 24/02/06 12:41 #

Ętli ég sé ekki bara kjįni žegar allt kemur til alls. Einhvernvegin lķšur bara betur ef ég sętti mig viš žį stašreynd :-)