Örvitinn

Veitingastašurinn Saffran

Viš hjónin kķktum į veitingastašinn Saffran ķ Glęsbę ķ hįdeginu. Fyrsta heimsókn okkar į žann staš.

Męttum rétt rśmlega tólf og žį var stašurinn fullur. Pöntušum mat til aš borša į stašnum žar sem afgreišslustślka gerši rįš fyrir aš borš myndi losna įšur en viš fengjum matinn.

Bešiš eftir sętum og mat

Žvķ mišur voru sumir gestir žaulsetnir. Saumaklśbbur tók fjögur borš undir hįlftķma skvaldur eftir mat og ašrir skemmtilegir kśnnar voru dįlķtiš frekir og tróšu sér framfyrir žannig aš viš bišum lengi eftir boršum. Vorum ekki komin meš borš eftir tuttugu mķnśtunur žegar maturinn minn var tilbśinn. Örskömmu sķšar fengum viš sęti.

Žį kom babb ķ bįtinn, maturinn hennar Gyšu skilaši sér ekki. Bakan hafši gleymst žó afgreišslufólk reyndi aš telja okkur trś um aš hśn hefši bara fariš seint ķ ofninn. Žaš pirrar mig alltaf dįlķtiš žegar fólk kemur ekki hreint fram. Miklu betra hefši veriš aš segja einfaldlega hver stašan var og afhenda okkur nan brauš eša eitthvaš įlķka mešan Gyša beiš eftir matnum sķnum.

Žaš er hįtt til lofts į Saffran sem gerir žaš aš verkum aš žaš bergmįlar óskaplega žarna inni og erfitt aš halda uppi samręšum.

Maturinn

Maturinn er ljśffengur. Ég fékk mér Tandoori lamb og paprika į teini og Gyša pantaši Marokkóska böku. Lambiš var meyrt og bragšgott og bakan afskaplega góš žó reyndar vęri dįlķtiš mikiš af ansi sterkum raušum chili į henni, Gyša tżndi piparinn af eftir aš hafa bitiš ķ einn bita.

Veršlag er hóflegt, lambiš kostaši um 1500.- og bakan um 1000.- Skammtarnir eru hęfilega stórir, ég hefši getaš boršaš meira en hefši ekki endilega haft gott af žvķ!

Žrįtt fyrir aš hafa žurft aš bķša eftir sętum og klśšur meš bökuna hennar Gyšu erum viš stašrįšin ķ aš kķkja aftur į Saffran, stefnum į aš grķpa mat į heimleišinni einhvern daginn. Žetta er góš višbót ķ skyndibitaflóruna.

veitingahśs
Athugasemdir

Jóhannes Proppé - 06/05/09 18:41 #

Žś mįtt hafa ķ huga aš kķkja į Gló ķ listhśsinu į móti hilton. Žar er frįbęr matur, hollur og hóflega veršlagšur. Sennilega eina hollustusjoppan sem ég fer į ķ hįdegismat.